| 02.11.2007 |
Ein
Beispiel der Einfachheit, des Dienstes und der Liebe zu Maria Wie
die Liebe zur Gottesmutter übergeht auf Kinder und Enkel
Un
ejemplo de sencillez, servicio y amor a la Mater El amor a la Mater
trasmitido a hijos y nietos
Un
esempio di semplicità, servizio e amore per la Madre L’amore
per la Madre trasmesso ai figli e ai nipoti
Um
exemplo de simplicidade, de serviço e de amor a Maria Santíssima
Como o amor a Nossa Senhora passa para filhos e netos
|
| 16.10.2007 |
Anbetung
mitten in der Welt – wie das? Fünf Punkte, die Kontemplation
im Alltag möglich machen – Familien besuchen einen Einsiedler
auf Berg Sion
|
| 18.09.2007 |
| Ein
Dankbesuch beim Radio Leben pur: David und Susana sind verlobt - dank
der MTA
Una
visita a la radio para agradecer David y Susana, novios gracias a
la Mater
Una
visita alla radio per ringraziare Davide e Susanna, fidanzati grazie
alla Madre
|
| 18.09.2007 |
Wo
Gott uns den Ort bereitet hat, an dem wir seine Werkzeuge in der Welt
sein sollen Leben pur: Die Freude, ja zu sagen zur eigenen Berufung
- Ein Brief von Florencia Lupiañez
Donde
Dios nos preparó "el lugar" para ser sus instrumentos en el mundo
PURA VIDA: La alegría de dar el sí a la vocación
Dove
Dio ci ha preparato "il luogo" per essere i suoi strumenti nel mondo
PURA VITA: La gioia di dire sì alla vocazione
|
| 28.08.2007 |
| Traumjob
bekommen - ausgerechnet an Maria Himmelfahrt Als ich meine Arbeit
verlor, habe ich die halbe Welt gebeten, für einen neuen Job zu beten
. Zeugnis von Cristian Diaz Page, Chile
I
Was Granted the Best Job I Could Have, and on the Feast of the Assumption
of Our Mother When I lost my job, I asked for prayers. Testimony from
Cristian Díaz Page, Chile
Me
concedió el mejor trabajo que podría tener, y el Fiesta
de la Asunción de Nuestra Madre al Cielo Cuando perdí
mi trabajo, pedí oraciones. Testimonio de Cristian Díaz
Page, Chile
Mi
ha concesso il miglior lavoro che potessi avere, e nella Festa dell’Assunzione
di Nostra Madre al Cielo Quando ho perso il mio lavoro, ho chiesto
preghiere. Una testimonianza di Cristian Diaz Page, Cile
|
| 15.08.2007 |
Argentina
– fünfzig Tage danach Was bleibt von drei Monaten in der Casa
del Niño in Villa Ballester, Argentinien
De
la Argentina, cincuenta días después Lo que queda de
los tres meses en la Casa del Niño, en Villa Ballester, Argentina
Dall’Argentina,
cinquanta giorni dopo Quello che è restato in me dei tre mesi
nella Casa del Bambino, a Villa Ballester Argentina
|
| 10.08.2007 |
Pavlík
Leben pur: Vom Gebet einer Familie getragen, von der wir noch gar nicht
glaubten, dass es sie gibt
Pavlik
¿Puede estar Dios detrás de una terrible desgracia familiar?
Pavlik
Può esserci Dio dietro una terribile disgrazia familiare?
|
| 10.08.2007 |
Zwei
Monate in dem "Kontinent des Hungers, der Armut und der Fliegen" Von
wegen - Erfahrungen in Kenia
Two
months in the "continent of hunger, poverty and flies" Experiences
in Kenya
Dos meses en el "continente
del hambre, la pobreza y las moscas" Experiencias en Kenia
Due
mesi nel "continente della fame, della povertà e delle mosche"
Esperienze in Kenia
|
| 07.08.2007 |
| In
der Universität des Lebens Eine Erfahrung im Urlaub in Jujuy:
"Die die Möglichkeit haben, zur Schule zu gehen, müssen das
auch ausnutzen"
In
the University of Life A learning experience while on vacation in
Jujuy: They had an advantage and opportunity to go to school given to
them
En
la universidad de la vida Una experiencia durante las vacaciones en
Jujuy: "Ellos, que tienen la oportunidad de ir a la escuela, deben aprovecharla"
Nell’università
della vita Un’esperienza durante le vacanze a Jujuy: "Essi che hanno
l’opportunità di poter andare a scuola, devono approfittarne.
|
| 05.07.2007 |
Die
Schönstatt-Geheimnisse... Eine Tagung für "Neue" - da gehen
wir hin... oder?
Los
misterios de Schoenstatt Jornada de iniciación al Movimiento
|
| 29.05.2007 |
Effizient
Leben pur: So einfach ist das mit dem Gnadenkapital
Efficiency
Pure Life: It's that simple with the capital of grace...
Eficiencia
Pura vida: Cómo una niña explica la idea del capital de
gracias
Eficiência
Pura Vida: Uma noção tão simples de Capital de Graças
Efficienza
Pura vita: Come una bambina spiega l’idea del Capitale di Grazie
|
| 16.05.2007 |
| Kleines
Paradies, unser Hausheiligtum, ein lebendiges Heiligtum Erlebnisse
im Hausheiligtum
Pequeño
Paraíso, nuestro Santuario del Hogar, un Santuario vivo Vivencias
en el Santuario del Hogar
Piccolo
Paradiso, il nostro Santuario domestico, un Santuario vivo Esperienze
vissute nel Santuario domestico
Pequeno
paraíso, nosso Santuário-Lar, um Santuário vivo
Experiências vividas no Santuário-Lar
|
| 27.04.2007 |
Seine
letzte Zigarette: 27. März Unser erstes rauchfreies Jahr - Danke,
MTA!
27
de marzo: su último cigarrillo Nuestro primer año libre
de humo ¡Gracias, Mater!
He smoked his last cigarette on
March 27 Sharing our first smoke-free year
27
de março: seu último cigarro Nosso primeiro ano de libertação
da dependência do cigarro – Obrigada, MTA!
27
marzo: la sua ultima sigaretta Il nostro primo anno libero di fumo.
Grazie Madre!
|
| 24.04.2007 |
| Mary,
"the Great Missionary", wants to impulse action towards apostolic work
Pure Life: Sharing apostolic experiences
María,
"la gran Misionera", nos quiere impulsar a la acción, al trabajo
apostólico La vida se enciende en la vida: Testimonios del
apostolado
Maria,
"la Gran Missionaria", ci vuole incitare ad agire, al lavoro Apostolico
La vita s’accende nella vita: testimonianze dell’apostolato
|
| 20.04.2007 |
Ich schaute EWTN und sah
Schwester Jessica über die Pilgernde Gottesmutter sprechen – und
wusste: Das ist es! Schönstatt-Geschichten: Ann Dudas, Port Huron,
Michigan, fand ihre Lebenssendung vor dem Fernseher – und die Pilgernde
Gottesmutter fand sie
I
happened to be waching EWTN and saw Sr. Jessica talking about the Pilgrim
MTA Schoenstatt Stories: Ann Dudas, Port Huron, MI found her mission
watching TV - and the Pilgrim MTA found her
Vi
a la Hna. Jessica hablando sobre la Mater Peregrina en la emisora EWTN
Historias de Schoenstatt: Ann Dudas, de Por Huron, Minnesota, encontró
su misión mientras veía un programa de televisión.
La Mater Peregrina la encontró a ella
Ho
visto Suor Jessica parlando della Madonna Pellegrina Storie di Schoenstatt:
Anna Dudas, di Por Huron, Minnesota, ha incontrato la sua missione, mentre
guardava un programma di televisione. La Madonna Pellegrina l‘ha incontrata
|
| 17.04.2007 |
Christus
aus Sand Einfach aus Liebe zu Jesus – ein Erlebnis am "Weißen
Strand" von Punta Leona, Costa Rica
Cristo
en arena Una experiencia de amor a Jesús en la Playa Blanca
en Punta Leona, Costa Rica
Cristo
sulla sabbia Una dimostrazione d’amore per Gesù nella Spiaggia
Bianca a Punta Leona, Costa Rica
|
| 03.04.2007 |
Was
ein Glück, dass keiner was gemerkt hat Ein verrechneter Kreuzweg
Menos
mal que nadie se dio cuenta Vía Crucis de cálculos
|
| 22.02.2007 |
Sechs
Tage, die mein Leben verändert haben Erfahrungen einer Jugendlichen
aus La Plata bei den Familienmissionen 2007 in Sauce de Luna
Seis
días que cambiaron mi vida Experiencia de una joven de La Plata
de las Misiones Familiares 2007 en Sauce de Luna
Sei
giorni che hanno cambiato la mia vita L’esperienza di una ragazza
di La Plata delle Missioni Familiari 2007 a Sauce de Luna
|
| 16.02.2007 |
Breit
um uns deinen Mantel, dein Haus, deine Arme Meine Geschichte mit dem
Haus in Santiago de Chile, Manuel Montt, in dem Pater Kentenich gewohnt
hat – und meine Urgroßmutter
The
Blessed Mother protects us with her mantle My story about the Father
Kentenich House in Santiago, Chile where my great-grandmother also lived
La
Mater nos protege con su manto Mi historia con la casa del Padre Kentenich
en Santiago de Chile en la cual también vivió mi bisabuela
|
| 02.02.2007 |
| Endlich
angekommen im Haus der Gottesmutter! Auf der Suche nach dem Heiligtum,
koste es was es wolle: Urlaubsmail einer Jugendlichen aus Corrientes,
Argentinien, an ihre Eltern und Fruende
finally
arrived at the Blessed Mother's home!!! In search for the Shrine -
whatever the cost: A young girl's vacation letter to her parents from
Corrientes, Argentina
Finalmente
llegué a la casa de la Mater!!! En busca del Santuario – sea
como sea: Carta de vacaciones de una joven de Corrientes, Argentina, a
sus padres
Finalmente
sono arrivata alla casa della Madre! In cerca del Santuario – sia
come sia: Una lettera ai genitori di una giovane di Corrientes, Argentina,
in vacanza
|
| 19.01.2007 |
Angelos
Licht, ein Geschenk am Heiligen Abend Eine Bethlehem-Erfahrung vor
Santa Maria Maggiore in Rom
Angelo’s
Gift of Lights on Christmas Night A Bethlehem experience outside St.
Mary Major, Rome
El
regalo de Angelo en la noche de Navidad Un encuentro navideño
en Roma
Il
regalo di Angelo nella Notte di Natale Incontro di Natale
|
| |
| ARCHIV |
| ARCHIV
2006
ARCHIV
2005
ARCHIV
2004 |
| |