Nachrichten - News - Noticias
 published: 2007-08-24
DeutschEnglishEspañolPortugueseItaliano

Maria dell’Alleanza - Maria des Bündnisses

Erste CD mit italienischen Schönstattliedern

 

Italien rpäsentiert der welt die erste italienische Schönstattlieder-CD

È uscito il primo CD di canti di Schoenstatt in italiano

Italia presenta con orgulla el primer CD con canciones schoenstattianas

Italia proudly presents – the first Italian Schoenstatt CD

Italien rpäsentiert der welt die erste italienische Schönstattlieder-CD

 

Singen wir in vielen Sprachen mit einer Stimme…

Cantando ad una voce...

Cantamos a una voz...

Let us sing with one voice...

Singen wir in vielen Sprachen mit einer Stimme…

 
Meine Seele preist die Größe des Herrn…

Meraviglie he fatto en mi...

Maravillas hizo en mi...

The Lord has done great things wiht me...

Meine Seele preist die Größe des Herrn…

Fotos: POS Fischer © 2007

 
   

ITALIIEN, Calogero Tuzzolino / mkf. Mit großer Freude präsentiert die Schönstattfamilie Italiens die erste CD mit italienischen Schönstattliedern! Sie "Maria dell'Alleanza" - Maria des Bündnisses, und wurde von den Schönstattpatres herausgegeben. Sie enthält 12 bekannte Lieder aus dem internationalen Schönstatt - alle ausgesprochen gut singbar ins Italienische übersetzt - und ein eigens für diese CD verfasstes Lied unter dem Titel: Santa Maria.

Die Arbeit an der CD wurde komplett in Marineo, Sizilien, geleistet, innerhalb von nur drei Monaten - dank der MTA, die einfach alles machen musste! -, denn die CD sollte fertig sein zum 9. September, dem landesweiten Treffen der Schönstattfamilie Italiens in Belmonte, beim Matri Ecclesiae-Heiligtum.

Logistik, Arrangements, Sänger, Instrumentalisten, Aufnahme: alles wurde ehrenamtlich und kostenlos gemacht, mit viel Liebe und als Geschenk an die Gottesmutter.

Mit Begeisterung und Hingabe wurden Texte und Noten der schönsten Schönstattlieder aus aller Welt zusammengestellt: aus Chile, Argentinien, USA, Brasilien, Paraguay und Deutschland. Alles wurde ins Italienische übersetzt. Das Ziel war klar: einstimmen können in das Lied der Schönstattfamilie, sich als Teil einer großen Bewegung fühlen und das Lob der Gottesmutter singen, in verschiedenen Sprachen und mit der selben Melodie...

Mit einer Stimme in vielen Sprachen

Auf der CD sind traditionelle Lieder wie "All’Ombra del tuo manto", das meistübersetzte Schönstattlied "Breit um uns deinen Mantel", das längst Nationalhymnencharakter hat, das Lied zur Pilgernden Gottesmutter von P. Antonio Borges, Brasilien, oder Chi e questa Signora?, (Wer nur ist diese Frau?) vom selben Autor. Bei kommenden internationalen Begegnungen wird man dann auch gleichzeitig in Spanisch und Italienisch so beliebte und bekannte Lieder hören können wie Maria dell’Alleanza (Maria de la Alianza, von Juan Ignacio Pacheco), Maria, O Signora mia (Kleine Weihe, von José Marín, de Paraguay) oder Meraviglie (Maravillas, von Paula Willumsen), und viele mehr. Wie es scheint, ist Italien mit dieser CD auf einen Schlag das Land mit den meisten Liedern in Muttersprache, die auch in anderen Ländern von der Schönstattfamilie gesungen werden!

Sänger und Instrumentalisten sind Missionare der Kampagne der Pilgernden Gottesmutter aus Marineo, Sizilien, zusammen mit dem Kirchenchor von Marineo,"Regina Angelorum".

Die CD wir zusammen mit einem Inlay geliefert, auf dem die Texte aller Lieder sind, zusammen mit Fotos vom Urheiligtum und dem Heiligtum in Belmonte, und natürlich der internationalsten und italienischsten Persönlichkeit Schönstatt, der MTA!

Die CD gibt es für 10 € (plus Porto) beim Treffen in Belmonte, oder über P. Ludovico Tedeschi (pltedeschi@hotmail.com, auch außerhalb Italiens.

Zum Reinhören: "Santa Maria"

 

 


Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 04.09.2007 Mail: Editor /Webmaster
© 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum